|
Firstly, I'd like to apologize to the mods for posting in this section. I tried to make a blog but for some reason it wouldn't work.
Can someone help me translate this into English? It's very difficult.
Thanks in advance for your help.
国际化经营管理的主体模式、独家的专业知识专业、个性化服务的主导思想、打造品牌SPA,倡导时尚、健康、休闲、品质的生活方式,塑造盘锦SPA旅游的城市名片,让您感受惊喜体验非凡!
I understand what it means but I really don't know how to get it to sound properly in English.
Edit: Nevermind, I just improvised.
|
Let me try to put it into some plain English sentences:
A top-branded SPA with international operation and management, boasting exclusive expertise and customized services, established to promote a quality life-style that is chic, healthy and relaxing. An iconic place for the SPA tourism of Panjin City, bound to surprise you with extrordinary pleasant experience.
Hope you will find my translation for this Chinese paragraph helpful.
|
|
|
|