|
One thing that I think gets lost in translation is that the Asian (Chinese/Korean/Japanese) word for 'god' has a different connotation than how "God" is perceived in the west.
Specifically, the Asian word for 'god' maps to 'immortal with legendary powers', like what you might think when you hear "Greek god", as opposed to a singular "Biblical God". Even capitalizing the "g" is a minor mistranslation.
In English, "God" is the most powerful nickname one could possibly receive. But in Chinese/Korean/Japanese, since it maps to "god" (perhaps one of many gods), it's not even clearly more powerful than say, Jangbi's nickname of "The Almighty".
|
Pretty sure Nada has been asked about his body thread.
|
TLADT24917 Posts
On January 20 2017 08:09 Antisocialmunky wrote: Pretty sure Nada has been asked about his body thread. yep, I'm pretty sure as well. I'm gonna presume a lot of the other pros have heard of it too.
|
I enjoyed this interview a lot, and the memes from the fun answers too!!
edit: Thanks!!!!!!
|
|
On January 20 2017 05:49 darktreb wrote: One thing that I think gets lost in translation is that the Asian (Chinese/Korean/Japanese) word for 'god' has a different connotation than how "God" is perceived in the west.
Specifically, the Asian word for 'god' maps to 'immortal with legendary powers', like what you might think when you hear "Greek god", as opposed to a singular "Biblical God". Even capitalizing the "g" is a minor mistranslation.
In English, "God" is the most powerful nickname one could possibly receive. But in Chinese/Korean/Japanese, since it maps to "god" (perhaps one of many gods), it's not even clearly more powerful than say, Jangbi's nickname of "The Almighty".
Christianity DO exists in Asia, you know. Its even one of the biggest religion in Korea. 100% sure they are very well aware of the concept of the biblical God.
|
|
On January 20 2017 11:51 Probemicro wrote:Show nested quote +On January 20 2017 05:49 darktreb wrote: One thing that I think gets lost in translation is that the Asian (Chinese/Korean/Japanese) word for 'god' has a different connotation than how "God" is perceived in the west.
Specifically, the Asian word for 'god' maps to 'immortal with legendary powers', like what you might think when you hear "Greek god", as opposed to a singular "Biblical God". Even capitalizing the "g" is a minor mistranslation.
In English, "God" is the most powerful nickname one could possibly receive. But in Chinese/Korean/Japanese, since it maps to "god" (perhaps one of many gods), it's not even clearly more powerful than say, Jangbi's nickname of "The Almighty". Christianity DO exists in Asia, you know. Its even one of the biggest religion in Korea. 100% sure they are very well aware of the concept of the biblical God.
Yeah but they don't use it like we do in everyday language.
|
jaedong lol.. his interest in starcraft definitely faltered for years!!!
|
Even in Judaism and Christianity, there is a concept of God separate from god or gods. god or gods referring to even powerful people like kings and judges.
Back on topic though, did we ever get Flash to look at the meme thread? I mean, he doesn't even have to understand them, I'd just like to see the reaction to a hundred page thread with 1000s of pictures of him.
|
On January 20 2017 11:51 Probemicro wrote:Show nested quote +On January 20 2017 05:49 darktreb wrote: One thing that I think gets lost in translation is that the Asian (Chinese/Korean/Japanese) word for 'god' has a different connotation than how "God" is perceived in the west.
Specifically, the Asian word for 'god' maps to 'immortal with legendary powers', like what you might think when you hear "Greek god", as opposed to a singular "Biblical God". Even capitalizing the "g" is a minor mistranslation.
In English, "God" is the most powerful nickname one could possibly receive. But in Chinese/Korean/Japanese, since it maps to "god" (perhaps one of many gods), it's not even clearly more powerful than say, Jangbi's nickname of "The Almighty". Christianity DO exists in Asia, you know. Its even one of the biggest religion in Korea. 100% sure they are very well aware of the concept of the biblical God.
Yes but I'm talking about the actual WORD they use.
In English, the difference between the Christian God and a "Greek god" is merely the capitalization of a letter. In Chinese / Japanese / Korean they are completely different words, like Zeus vs Jesus are different words.
The irony is you jump on my post, but your post is exactly an example of how non CJK speakers are likely to not grasp this nuance.
|
Flash:I plan to broadcast for about 2 or 3 years more. I think I’ll start my military service once all the rest have gone and come back.
Flash: Actually, I’ve been offered a position in the past and considered doing it. But I made the decision to pursue that path after I’ve finished my military service.
you may want to fix something there.
|
Stork is such a gentle soul.
|
Dinotoss for life!
This interview was great, I hope Dreamhack would get a BW torney together so I can go watch them play in person.
|
Amazing interview, some very funny comments haha!
|
On January 20 2017 19:11 darktreb wrote:Show nested quote +On January 20 2017 11:51 Probemicro wrote:On January 20 2017 05:49 darktreb wrote: One thing that I think gets lost in translation is that the Asian (Chinese/Korean/Japanese) word for 'god' has a different connotation than how "God" is perceived in the west.
Specifically, the Asian word for 'god' maps to 'immortal with legendary powers', like what you might think when you hear "Greek god", as opposed to a singular "Biblical God". Even capitalizing the "g" is a minor mistranslation.
In English, "God" is the most powerful nickname one could possibly receive. But in Chinese/Korean/Japanese, since it maps to "god" (perhaps one of many gods), it's not even clearly more powerful than say, Jangbi's nickname of "The Almighty". Christianity DO exists in Asia, you know. Its even one of the biggest religion in Korea. 100% sure they are very well aware of the concept of the biblical God. Yes but I'm talking about the actual WORD they use. In English, the difference between the Christian God and a "Greek god" is merely the capitalization of a letter. In Chinese / Japanese / Korean they are completely different words, like Zeus vs Jesus are different words. The irony is you jump on my post, but your post is exactly an example of how non CJK speakers are likely to not grasp this nuance.
american? chattin shit just because you know how to use wikipedia... facepalm
|
Bisu sure miss his fan girls.
|
So much good laugh.
Bisu vs Shine got me good.
Too bad they didn't all want to answer all questions.
|
Seeker
Where dat snitch at?36598 Posts
|
During my professional careers, I had a lot of female fans come watch me play live, but on cast, most of my viewers are guys…lol.
Bisu got 4 pooled versus terran
|
|
|
|