This thread will be for translation requests for pretty much anything (interviews, tweets, articles, facebook updates, etc. etc.)
I cannot guarantee that I will be able to translate everything, but at least this thread will provide a place for requests to be placed upon. Also, if you are part of staff/a TL user who can translate, then please feel free to translate any of the requests that are given here. There is no law on TL saying I have to be the only translator!
On January 18 2015 20:52 Rocket-Bear wrote: This is actually more of a personal learn korean thing for me but hope you don't mind helping >_< It's from a sc2 interview
항상 응원해주시는 팬분들께 고맙다.
Does this mean
"As always I am grateful to the fans." or "I am grateful to the fans who always supports me."
"I am grateful to the fans who always supports me."
What does this mean? I've gathered like: From "ST+Yoe what player xyz?"
Also I see players use 갓 before other players names. I think it's compliment of some sort. But it means lampshade? So do Koreans use it like "genius" or something similar idk..
On January 22 2015 05:27 Rocket-Bear wrote: Gonna bump this for you so more know about it.
스타+요이 선수중에 이선수를 꼭 파세요 하는 선수있으세요?
What does this mean? I've gathered like: From "ST+Yoe what player xyz?"
Also I see players use 갓 before other players names. I think it's compliment of some sort. But it means lampshade? So do Koreans use it like "genius" or something similar idk..
First one apparently the tweet got deleted, so sorry can't. I'm fine if this makes you unable to translate.
For the 갓 thing, here's an example of Leenock talking about Parting. I also see people writing it to Leenock on his facebook after he has won games. Hope you don't need more examples. Usually it's just 갓동녕 or 갓승현 or whatever.
Mmmm, okay. So as for the first one: 스타+요이 선수중에 이선수를 꼭 파세요 하는 선수있으세요? This translates into: Among the players in ST-Yoe, is there any player that you would like to ____? Not really sure in what context the word 파세요 is being used here.
For the second one: ㅋㅋㅋㅋㅋ갓 이삭 클라슼ㅋㅋ Whenever you see 갓, this means their using the word god. So 갓동녕, 갓승현, 갓이삭 means godlike/god Leenock/Life/PartinG. And as for 클라슼, I guess he's trying to say classic. So, "kkkkkk Classic godlike PartinG kk"
I actually think 클라슼 was meant to be 클라스 though. That seem to be a pretty frequently used word amongst progamers. I always just assumed it's like a konglish word for class as in highlvl play.
On January 23 2015 02:10 Rocket-Bear wrote: Ah ok, thanks.
I actually think 클라슼 was meant to be 클라스 though. That seem to be a pretty frequently used word amongst progamers. I always just assumed it's like a konglish word for class as in highlvl play.
You are correct. He meant "Class" and then k got stuck at the end instead of being on its own.
On January 18 2015 20:57 WGT-Baal wrote: I m willing to help with French but i ve limited time
Can help too if needed. best to PM me (but i'll post in the thread if translation needed). I have already translated Boxer biography in French and also a good number of TL final edits.
Saw this picture. Interested what it says for Leenock, Parting and San.
I can try to translate it but I won't be able to explain it. It's referencing a famous Korean story called SamGookJi and connecting SC2 players to the characters in that story. Since I don't know the story myself, I won't be of much help.
Bump. I was told to post a translation (non-kr/en) here by Seeker.
There's a French song called Délier by Aether that I stumbled on a few months ago. I really like the song, but I have no idea what it's about and I couldn't find any translations or lyrics for it anywhere. It's on Youtube and I was hoping someone could just transcribe the lyrics or translate them into English. Here's a link to the song:
On December 13 2015 10:08 tshi wrote: Bump. I was told to post a translation (non-kr/en) here by Seeker.
There's a French song called Délier by Aether that I stumbled on a few months ago. I really like the song, but I have no idea what it's about and I couldn't find any translations or lyrics for it anywhere. It's on Youtube and I was hoping someone could just transcribe the lyrics or translate them into English. Here's a link to the song:
Oh it's non-SC2 related? Then you should post under TL Community. Maybe make a new thread or something. This thread is under SC2 General so all translation requests within this thread have to pertain to SC2 in some way.
Saw this picture. Interested what it says for Leenock, Parting and San.
I can try to translate it but I won't be able to explain it. It's referencing a famous Korean story called SamGookJi and connecting SC2 players to the characters in that story. Since I don't know the story myself, I won't be of much help.
Saw this picture. Interested what it says for Leenock, Parting and San.
I can try to translate it but I won't be able to explain it. It's referencing a famous Korean story called SamGookJi and connecting SC2 players to the characters in that story. Since I don't know the story myself, I won't be of much help.
It's a Chinese story isn't it?
Looks like something related to Romance of three kingdoms judging by the pics
Choya has been streaming on Master Hungryapp recently. It's a long shot, but if you have some free time I'd love to see an episode or two translated as it's a 'classroom' show where he's explaining build orders and strategy.
Either way I'd encourage you guys to check it out, there's supposed to be new episodes every Wednesday. There's also a ton of older episodes from HoTS on there of Canata going random and doing some wacky strategies at Master/GM level if you feel like digging through their videos.
I'm curious what Legend's last few tweets are about, seems serious...
이선종 @SBENU_Legend 33m33 minutes ago
선수들은 대표님을 믿고있습니다 e스포츠에대한 관심과 사랑도 누구에게도 뒤지지않는 분이십니다그리고 항상 결과로 보여주시는분이십니다 e스포츠 팬이시라면 안좋은 소리보다 격려와 힘이되는 말한마디 부탁드립니다 그럼 감기조심하시고 한해 마무리잘하시길 바랍니다 5 retweets 0 likes
이선종 @SBENU_Legend 33m33 minutes ago
된일이 발생하더라도 제가 품고있는 선수들이 나가지않는이상 제 사비를 들여서라도 끝까지 갈테니 이상한 소문에 너무 현혹되지마시고 걱정하지마시길 바랍니다 그리고 한가지만 부탁 드리겠습니다 황효진대표님에대해 안좋은말들이 많은데 저를 포함한 스베누 스타2팀 6 retweets 0 likes
이선종 @SBENU_Legend 33m33 minutes ago
요새 스베누 스타2팀에대해 이상한소문이 많이 들리고있습니다 스타테일로 다시 돌아간다 스베누와 계약이 끝났다 회사가 잘못되서 스베누팀도 없어진다 등의 소리가 들리고있습니다 스베누스타2팀은 스베누회사와 이번년도 프로리그도 함께 하기로했습니다 혹시나 잘못
On December 28 2015 14:50 bduddy wrote: I'm curious what Legend's last few tweets are about, seems serious...
이선종 @SBENU_Legend 33m33 minutes ago
선수들은 대표님을 믿고있습니다 e스포츠에대한 관심과 사랑도 누구에게도 뒤지지않는 분이십니다그리고 항상 결과로 보여주시는분이십니다 e스포츠 팬이시라면 안좋은 소리보다 격려와 힘이되는 말한마디 부탁드립니다 그럼 감기조심하시고 한해 마무리잘하시길 바랍니다 5 retweets 0 likes
이선종 @SBENU_Legend 33m33 minutes ago
된일이 발생하더라도 제가 품고있는 선수들이 나가지않는이상 제 사비를 들여서라도 끝까지 갈테니 이상한 소문에 너무 현혹되지마시고 걱정하지마시길 바랍니다 그리고 한가지만 부탁 드리겠습니다 황효진대표님에대해 안좋은말들이 많은데 저를 포함한 스베누 스타2팀 6 retweets 0 likes
이선종 @SBENU_Legend 33m33 minutes ago
요새 스베누 스타2팀에대해 이상한소문이 많이 들리고있습니다 스타테일로 다시 돌아간다 스베누와 계약이 끝났다 회사가 잘못되서 스베누팀도 없어진다 등의 소리가 들리고있습니다 스베누스타2팀은 스베누회사와 이번년도 프로리그도 함께 하기로했습니다 혹시나 잘못
Well, google translate sure didn't make much sense... :/ But yeah, it does sound serious. + Show Spoiler +
Daepyonim players believe the interest in e-sports and love He-minute second to none, and He always gives minutes to show results Please e-sports fan this is your word that this encouragement and strength than bad sound so cold Please be careful and get good finishing only
Doenil of spending any more than my Xabi does not go even if there are players that I hope masigil not worry about having to go all the way I'll do not be too fooled by strange rumors And one thing I would Lotta bad words about the hwanghyojin daepyonim's second team, including me benu star
Benu fort's star has heard a lot of strange rumors about the two teams go back to the tail's star benu ended the contract with the company's fault doeseo benu teams are eliminated, such as the sound of pounding 2 star benu's team has also decided to benu company's professional league this year and perhaps incorrectly,
I wonder if the strange rumors about the two teams going back to the tail's star is true. Certainly a strange rumor, I'll give him that!
'These days there have been a lot of negative rumours about the SBENU starcraft 2 team, like they are going back to startail, or they are out of contract or the company is going to disappear. SBENU and it's SC2 team have already committed to playing in the proleague this year, I would like to ask everyone not to worry if they are hearing all sorts of rumours about team finances. I would ask one thing of everyone. There are a lot of bad things going around about Hwang Hyo Jin, but the team and I have faith in him, we love e-sports and will always try to produce the best results for everyone. If you are a fan of e-sports, please ignore the negative rumours going around and instead try to encourage and support us. Thank you.
Not perfect by any means but it should get the general idea across!
Thanks for that. Makes sense, I suppose, with the bad news about SBENU lately. I can't help but think that it would be nice if they were StarTale again, although not if it meant they lost their support...
StarCraft 2 game is fucked "Because I hurt heart more than, say around Blizzard. StarCraft: Brood War era was the best e-sports game naejwotgo place for several games now're not even that many people have.
Even Google couldn't use a better word to describe the game's status
StarCraft 2 game is fucked "Because I hurt heart more than, say around Blizzard. StarCraft: Brood War era was the best e-sports game naejwotgo place for several games now're not even that many people have.
Even Google couldn't use a better word to describe the game's status
Oov is complaining how Blizzard does not have the attitude of Korean sc2 fans by openly stating that sc2 is a dying game, and gives the example of a KR blizzard employee
StarCraft 2 game is fucked "Because I hurt heart more than, say around Blizzard. StarCraft: Brood War era was the best e-sports game naejwotgo place for several games now're not even that many people have.
Even Google couldn't use a better word to describe the game's status
Oov is complaining how Blizzard does not have the attitude of Korean sc2 fans by openly stating that sc2 is a declining game while the fans are being loyal sticking to sc2, and gives the example of a KR blizzard employee
hey, it would be nice if somebody could tell me what SpeeD said in his Code A interview (www.playxp.com). As far as i know they did not translate it live on stream. I am not really interessted in the game play part, but I want to know if he said something about his future plans with Starcraft and why he left kt Rolster. Thanks in advance.
On July 21 2016 18:42 GranC wrote: hey, it would be nice if somebody could tell me what SpeeD said in his Code A interview (www.playxp.com). As far as i know they did not translate it live on stream. I am not really interessted in the game play part, but I want to know if he said something about his future plans with Starcraft and why he left kt Rolster. Thanks in advance.
Says here that he left kt because he wanted to focus on his studies again. His future plans are to at least make it back into the group selections for Ro16. He doesn't really have time to practice these days so he approaches his games with a non-pressured mindset.
On July 21 2016 18:42 GranC wrote: hey, it would be nice if somebody could tell me what SpeeD said in his Code A interview (www.playxp.com). As far as i know they did not translate it live on stream. I am not really interessted in the game play part, but I want to know if he said something about his future plans with Starcraft and why he left kt Rolster. Thanks in advance.
Says here that he left kt because he wanted to focus on his studies again. His future plans are to at least make it back into the group selections for Ro16. He doesn't really have time to practice these days so he approaches his games with a non-pressured mindset.
On July 21 2016 18:42 GranC wrote: hey, it would be nice if somebody could tell me what SpeeD said in his Code A interview (www.playxp.com). As far as i know they did not translate it live on stream. I am not really interessted in the game play part, but I want to know if he said something about his future plans with Starcraft and why he left kt Rolster. Thanks in advance.
Says here that he left kt because he wanted to focus on his studies again. His future plans are to at least make it back into the group selections for Ro16. He doesn't really have time to practice these days so he approaches his games with a non-pressured mindset.
On September 19 2016 22:09 dearyuna wrote: I'll be happy to help with translations. @Seeker, do you want them posted as separate threads or as replies to this one?