I did my First ever sub for this game. Please go easy on me, I tried my best but it will be lacking. I might do subs for upcoming finals.. but some what surprised by amount of time I spent to sub 12 min game...
Please enjoy!
Hi,
This is my second attempt! Took me 4 hours lol but it was worth it. I had to struggle to express feelings of caster correctly... I really enjoyed this one.
loved the subs, its great being able to see the korean casters point of views in the game even if I saw the game originally. Very good subs I hope you can do the finals if you have some free time
Thank you SO much for doing this. I know when I subbed a 10 minute video it took several hours, it's really shocking.
If you want to do anymore but don't want to spend that kind of time, I would suggest writing out a transcript instead of doing the tedious placement of subtitles. Many people would still really appreciate that, and it would probably take only a half hour for a 10 minute video? I find the must time consuming part is trying to match up the words with the video. Even when I was not translating, but just trying to make sure I was talking about what was on screen, this was the biggest problem.
Cheers :D
LEGEND!! LEGEND!!
chaosTheory_14cc Canada. July 21 2012 23:26. Posts 921
Thanks for subbing!! Like Chef said, maybe only providing transcripts would be wonderful as well. Since I don't understand Korean, having any translations, especially for the babble that we usually hear in games, is absolutely wonderful.
All aboard the HSY fanboat/train/ whatever form of transportation you desire!! Everyday is Sojin day
Ciryandor United States. July 22 2012 01:07. Posts 3168
This is very nice. Really appreciate it; and I echo the sentiment of transcripts (with the occasional timestamp) so you don't have as much of a problem.