Register


Active : 1048
Logged in : 378
Time: 11:15 KST

User Streams
38 online (3 live)
Home | Forum | VODs | Liquibet | Fantasy | Blogs | Liquipedia | Articles | Store
Search TeamLiquid.net
Starcraft Progaming News
[OSL] Reach For The Stars
[TSL] Go Go Go!
[PL] Lim-Jin Rok
[TSL] Ladder with Legends
[OSL] The End of the Begi…
Featured Threads
TL User Locations
Small Vod Thread.
Recommended VODs of rece…
Funny Quotes from TL's I…
Team Liquid Manpower
General Forum
League Championship
[H] Help Me Find This Song
Climate Scientists Hacked
Health Care Bill passed …
Anime Discussion Thread
Starcraft 2 Forum
Zerg spies?
StarCraft2.com updated!
Examining the Macro Mech…
Vote for SC2 in Spike's …
StarCraft II Q&A Batch 55
Starcraft: Brood War Forum
[CSL Cast] Riverside vs …
[CSL+] News and Announce…
[Stream] KwarK
What's up with Nada?
Day[9].tv Daily
Starcraft Tournaments and Leagues
[SPL] CJ Entus vs Woongj…
[SPL] STX Soul vs Samsun…
[R&S] Nate MSL (Nov '09 …
[SPL] SK Telecom T1 vs W…
3v3 BGH Random Races Tou…
Starcraft Strategy Forum
[H] PvZ what went right
[H] pvz when to use what…
Liquipedia.net
Why does destination fav…
[Guide] Map Analysis - F…
Sports & Games Forum
UFC 105 (Nov 14) + UFC 1…
2009-2010 football (socc…
League of Legends
[HoN/DotA] Let's Play~!!
The Official Fighting Ga…
Blogs
Starcraft Replays
Tempest)iS( - Stats
KawaiiRice - MistrZZZ
By.FlaSh - Best[WHITE]
By.FlaSh - Tempest)Is(
Light[aLive] - By.hero


Website Feedback

Closed Threads

IRC Updated
irc.quakenet.org #teamliquid

IRC Web Client
New to Team Liquid? Register here!

Kang Min's name - Page 2

Forum index > General Forum Prev 1 2 All
  MichaelReznor   United States. July 09 2003 00:58. Posts 63Profile 

On July 08 2003 16:11 Waxangel wrote:
Em, I think you're wrong Unless you searched Korean sites and found the exact chinese characters for their names :O

Korean names are not last - first - middle name. It's just the surname + first name. The first name can be of any length, but it's usually just 2 letters, but sometimes it's 1 letter, and again sometimes even longer.




You don't need to know characters because you already know the characters say Lim Yo Hwan.
Why would you search Korean websites for Chinese characters?
I have a big gun
Old Post

  Bill307   Canada. July 09 2003 10:56. Posts 8583Profile Blog 
On a similar note, I was wondering why one korean character ( ) seems to be translated into two different pronunciations ("Bak" and "Park"), according to the names that I have written on my KPGA Rankings chart (which I got from mensrea's old OGN news posts). Is this because the true pronunciation is somewhere between "Bak" and "Park"?

E.g.

[Oops]Reach -- Bak Jung-seok --
SoNiC)BlacK -- Park Shin-young -- ڽſ

(or maybe this is just an error in my chart...)
Old Post

  YNi-Soul   Australia. July 09 2003 11:00. Posts 323Profile 
Last edit: 2003-07-09 11:05:58
Old Post

  YNi-Soul   Australia. July 09 2003 11:10. Posts 323Profile 

On July 09 2003 10:56 Bill307 wrote:
On a similar note, I was wondering why one korean character ( ) seems to be translated into two different pronunciations ("Bak" and "Park"), according to the names that I have written on my KPGA Rankings chart (which I got from mensrea's old OGN news posts). Is this because the true pronunciation is somewhere between "Bak" and "Park"?

E.g.

[Oops]Reach -- Bak Jung-seok --
SoNiC)BlacK -- Park Shin-young -- ڽſ

(or maybe this is just an error in my chart...)


= b as in bee
= p as in pig

so it's prob a typo (maybe im wrong tho)
Last edit: 2003-07-09 11:12:10
Old Post

  Commander{+}   United States. July 09 2003 11:22. Posts 2878Profile 
What I have never understood is the whole ڽſ... (etc.)

Is it just that my computer can't read the korean symbols or something so it srcambles it up into jibberish?

Because I am pretty sure korean doesn't look like that =/
4 cheers for Ryan307
Old Post

  bASesinAtOR   Bhutan. July 09 2003 11:32. Posts 1295Profile 

On July 08 2003 14:20 Born)Slippy wrote:
He's the next Jesus.

WWJD
sike
Old Post

  FizbAn   Poland. July 09 2003 12:17. Posts 76Profile 

On July 09 2003 11:10 YNi-Soul wrote:


= b as in bee
= p as in pig

so it's prob a typo (maybe im wrong tho)


= b , but not in the beginning, where it's pronounced as normal p
= heavily aspirated p

is pronounced as "Pak" without aspiration. I don't know why there are differences in writing, maybe different transcription or it depends on a person's choice, for example surname may be written as Lee, Ree, Yi, etc.



Last edit: 2003-07-09 12:18:53
Old Post

  Gryffindor_us   United States. July 09 2003 12:21. Posts 5315Profile 
YOu have to have korean windows, or a program that reads it.
Remember 11-12-04. 이윤열 ~. |||| ZerO, IriS, JangBi, Stork, BackHo! Mah Jae Yoon is no longer a feared entity.
Old Post

  mensrea   Korea (South). July 09 2003 13:53. Posts 4936Profile 

On July 09 2003 10:56 Bill307 wrote:
On a similar note, I was wondering why one korean character ( ) seems to be translated into two different pronunciations ("Bak" and "Park"), according to the names that I have written on my KPGA Rankings chart (which I got from mensrea's old OGN news posts). Is this because the true pronunciation is somewhere between "Bak" and "Park"?

E.g.

[Oops]Reach -- Bak Jung-seok --
SoNiC)BlacK -- Park Shin-young -- ڽſ

(or maybe this is just an error in my chart...)



Most texts will tell you Reach's (and Black's) Korean surname should be spelled in English "Park." But anyone with any knowledge of Korean knows that's NOT the way it's really pronounced. The Korean surname "" should, in fact, be pronounced "Bak," because = b. "Bak" sounds closer to the original than Park, so I go with that.

The confusion stems from the romanization techniques used by early linguists when transliterating Korean into English. However, all sorts of nonsense has been perpetrated against the Korean language in the name of out-dated notions of phoenetic orthodoxy. What must be understood before anything else is that language and grammar (including the rules pertaining to transliteration) are always in flux and is subject to revision and change.

Thus, for example, virtually all world maps up to the mid 1980s spelled the capital city of China "PEKING" - the English spelling used from colonial times. But, then the Chinese began gaining more clout internationally and started complaining, basically that the English versions of the proper Chinese names should at least sound remotely similar to the original pronunciation. Thus, it got changed to BEIJING - not quite the same as the original Mandarin pronunciation, but infinitely better than the perversion that was "PEKING." With any luck, a similar change will happen with Korean. There will certainly be less confusion this way.

Anyway, fuck the textbooks.
actus non facit reum, nisi mens sit rea.
Old Post

  Ready2[ESC]   Hungary. July 09 2003 14:14. Posts 1436Profile 
How do you tell the difference in sounds like
/, / etc?
--- Nuked ---
Old Post

  Fedaykin   Netherlands. July 09 2003 15:46. Posts 1943Profile 
This forum should have korean language display support.

and really don't look alike in any way..
Old Post

  Emlary   China. July 09 2003 16:00. Posts 3134Profile Blog 

On July 09 2003 15:46 Fedaykin wrote:
This forum should have korean language display support.

and really don't look alike in any way..


it works fine for me
u have the korean language support?
-_-
Bisu or Stork? This is a question!
Old Post

  Anal_Ripper   Russian Federation. July 09 2003 17:51. Posts 1233Profile 
yep, it works fine, u just have to d/l Korean fonts or something
Better to fast than eat of every meat, better to live alone than mate with all
Old Post

  Kobayashi   Portugal. July 09 2003 18:49. Posts 1970Profile 

On July 09 2003 14:14 Ready2[ESC] wrote:
How do you tell the difference in sounds like
/, / etc?


someone posted a nice page to learn korean over the internet it explained the diferences there, try doing a search for it
I love mankind, its people I hate
Old Post

  Bill307   Canada. July 10 2003 08:32. Posts 8583Profile Blog 
Hmm... I'm not sure why, but half the korean stuff that I read shows up as ASCII, and the other half is displayed properly... maybe it's because I only have some unicode fonts (e.g. Unicode Arial MS) .

E.g. YGClan reps site is in ASCII; YGClan maps site is in korean =/.

Thanks for the info, mensrea .
Old Post

  Macrophage   Germany. July 16 2003 21:12. Posts 730Profile 
i had korean language support, but it didnt show proper symbols for me, all i had to do was to set the encoding (view, encoding) to korean - if you don't have korean language support you may activate in advanced inet options d/l on demand or something and it will d/l all you need.
Old Post

 Prev 1 2 All
Calendar
Mo Tu We Th Fr Sa Su
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Live user streams:
skryoo1004
[ Show 1 non-featured ]

Upcoming events:  [ More ]
@13:00  [PL] STX vs KHAN
@13:00  [PL] hite vs MBC
Nov 23  [KDL] Week 1 Day 1
Team Liquid Progaming Database

League Standings:
» Shinhan 09-10 Proleague
» EVER 2009 OSL
PokerStrategy.com TSL Forum
TSL top48 qualify rank? …
TSL Ladder Standings
TSL map pool?
The Ladderland, by TS eL…
TSL Ladder predictions
Final Edits: Progaming Editorials
On The Shoulders of Giant…
Here To Stay
A Finale in Five
Masters of the Universe
Map of the Swarm
Power Rank: Progamer Rankings
1. Flash 6. Fantasy
2. Jaedong 7. Effort
3. Inter.Calm 8. Shine[Kal]
4. Stork[gm] 9. HyuK
5. Bisu 10. Kal
   Comments (306)
Poll
TSL Ladder #1?

Comments (134)      Older Polls


International Cyber Cup

Liquid Poker
Sitemap Contact Poker Forum

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2002-2009 Teamliquid.net. All Rights Reserved