Korean interview with Idra on Afreeca! - Page 7
Forum Index > BW General |
clazziquai
6685 Posts
| ||
anotak
United States1537 Posts
Spot IdrA.. he looks so different... | ||
crabapple
United States397 Posts
| ||
GunsofthePatriots
South Africa991 Posts
On June 25 2008 12:07 crabapple wrote: he's got that starcraft-pale complexion going on from some mad gaming indoors He's always had that silly! | ||
Skew
United States1018 Posts
On June 25 2008 12:01 anotak wrote: Spot IdrA.. he looks so different... evade hadn't even begun drinking that night and he still didn't know where the fuck he was hahahahahaha | ||
GunsofthePatriots
South Africa991 Posts
| ||
MadNeSs
Denmark1507 Posts
| ||
RaiZ
2813 Posts
| ||
InfeSteD
United States4658 Posts
| ||
Quanticfograw
United States2053 Posts
| ||
xmShake
United States1100 Posts
| ||
MarklarMarklar
Fiji1823 Posts
| ||
GTR
51138 Posts
I assume it went like 1. Never Gonna Give You Up 2. Never Gonna Give You Up 3. Never Gonna Give You Up 4. Never Gonna Give You Up etc. | ||
HeadBangaa
United States6512 Posts
| ||
radar14
United States1437 Posts
| ||
number1gog
United States1081 Posts
| ||
SingletonWilliam
United States664 Posts
| ||
Holylight
Korea (South)460 Posts
On June 24 2008 08:36 ICanFlyLow wrote: Well here is a part NADA' along to watch the dream of a pro gamer! Greg wants to become a professional gamer and is asking himself the question, without hesitation, 'NADA' he said. 'NADA' is the nickname used by Yi Yun Yeol. Greg is playing Yi Yun Yeol dreaming about reports that pro-gamers. "My final goal is Yi Yun Yeol. I'm playing the game Starcraft becuase Yi Yun Yeol felt interested in the life to aim to be a pro gamer. Because of that Ju Jongs family decided to play Terran " Sounds like he got NaDa as some sort of role model err yeah the article also mentions that alot so nothing new there | ||
OneOther
United States10774 Posts
| ||
SnowFantasy
4173 Posts
On June 25 2008 18:19 Holylight wrote: err yeah the article also mentions that alot so nothing new there err yeah the article was fully translated after he posted this segment | ||
| ||